Poštovani, dobrodošli na moje web stranice!
O SEBI
Zovem se Klara Potoczki, živim u Budimpešti i izvorni sam govornik mađarskog jezika. Diplomirala sam 1980. godine na Filozofskom fakultetu u Budimpešti (Odsjek za mađarski jezik i književnost i Odsjek za južnoslavenske jezike i književnosti). Prevodilaštvom se bavim više od 40 godina. Prevodim stručne, znanstvene i književne tekstove sa hrvatskog, srpskog, slovenskog i makedonskog jezika na mađarski (i obratno). Surađujem sa brojnim prevoditeljskim agencijama u Mađarskoj, Hrvatskoj, Sloveniji, Srbiji i Zapadnoj Europi, a među mojim klijentima su i tvrtke, državne institucije i građani.
PODRUČJA PREVOĐENJA:
- Pravo (ugovori svih vrsta, sudska rješenja, presude, optužnice, zakoni i drugi propisi, javnobilježnički akti, izvodi iz sudskog registra, korespondencija s državnim tijelima, tužbe, podnesci i korespondencija u sudskim postupcima svih vrsta, svjedodžbe, diplome, certifikati, ovlaštenja)
- Ekonomija i financije (natječajna dokumentacija, poslovna korespondencija, uvozno/izvozna dokumentacija, financijski izvještaji – bilance, računi dobiti i gubitka, statistički izvještaji poduzetnika)
- Tehnika (certifikati proizvođača, upute za uporabu, sigurnosno tehnički listovi, certifikati o ispitivanju i analizi, tehničke specifikacije, priručnici, građevinske dozvole, troškovnici za građevinske radove, specifikacije, katalozi)
- Medicina, farmacija (liječnički nalazi, medicinske dokumentacije, klinička ispitivanja: upute za ispitanike i informirani pristanci, upute o lijeku i sažeci opisa svojstava lijeka, znanstveni radovi, katalozi medicinske opreme, priručnici i upute za rukovanje)
- Policija (policijski izvještaji, zapisnici, potvrde)
- Osiguranje (osiguravajuće police, zapisnici o prometnoj nezgodi, odštetni zahtjevi)
- Turizam (prospekti, letci, internetske stranice)
- Marketing (lokalizacija internetskih stranica, brošure, promidžbeni materijali, prezentacije)
- Književni, umjetnički, znanstveni tekstovi, kritike
CJENIK
Cijena prijevoda se obračunava na temelju broja kartica u originalnom tekstu.
hrvatski >mađarski: 15-17 EUR / kartica (1500 znakova bez razmaka)
mađarski>hrvatski: 20-22 EUR / kartica
- Najmanja obračunska jedinica je 1 kartica.
- Na cijene se ne obračunava PDV.
- Plaćanje se vrši po predračunu bankovnom doznakom ili preko PayPala
https://www.paypal-registracija.co.cc/ (Paypal je kompanija koja omogućuje da se novčane transakcije obavljaju u potpunosti preko interenta.)
- Isporuka prijevoda i konačnog računa je po primitku uplate elektronskom poštom ili običnom poštom
- Za stalne naručitelje moguć je dogovor o odloženoj isplati.
- Pri narudžbi navedite sljedeće podatke za račun: ime i prezime (naziv tvrtke), naslov, kontaktni podaci, željeni rok isporuke prijevoda.
SVJEDOČANSTVA
- Certifikat o znanju slovenskog jezika, razina C1 (2010, Ljubljana)
- Svjedočanstvo o položenom ispitu za sudskog tumača za makedonski jezik.(2002)
- Svjedočanstvo o položenom ispitu za sudskog tumača za srpski jezik (2001)
- Svjedočanstvo o položenom ispitu za stručnog prevoditelja za srpski jezik (2001)
- Diploma na Filozofskom fakultetu u Budimpešti iz mađarskog jezika i književnosti i srpsko-hrvatskog jezika i književnosti (1980)